这让我想起了19世纪的小说《双城记》。如果把法国大革命前夜形势危急的巴黎和伦敦对应为美中的两座城市,那么硅谷就是已经完成革命的伦敦,深圳则是等待革命的巴黎。虽然在数字革命的进程上存在差距,但这种关系正在对两座城市彼此产生着深厚的影响。
这种卑鄙无耻下流的言语公然写进歌词里,我只能用目瞪口呆来形容我的感受!许多网友指责PGONE是在歧视妇女,我觉得,对照那首《圣诞夜》的歌词,“歧视”显然用得太过轻描淡写了,根本不能准确描述词作者内心的兽行猥琐;那种贱视女人侮辱女人丑化女人的流氓做派,绝非一个“歧视”那么简单。
《空气卫士or健康杀手?“不,我只是一盆绿植”》NBC表示,这是特朗普对还没正式发售就已经红遍北美的那本《火与怒》的直接回应。美国作家、记者迈克·伍夫最近写了本新书《火与怒》,声称对特朗普及其家人的“诸多内幕”做了“细致入微”的描述。该书作者为此进行了200多次采访,其中就包括与前白宫战略师班农的对话。特朗普对此非常生气,形容班农“疯了”,与昔日的“军师”彻底决裂。




